By ShreevatsaR


2010-11-02 18:31:41 8 Comments

I'd always thought that words like "physics" and "mathematics" were singular: after all, we say "physics is the study of…" etc. But apparently, according to the the comments on this question about "news", each of these words is actually a "plural noun [usually treated as singular]":

(edited) screenshot from comments on question 4146 about news (highlighting/ellipsis added by me)
(NOAD = New Oxford American Dictionary)

One, Is this categorization valid? That is, is it correct to say, as the NOAD does, that these words are indeed plural (but treated as singular), rather than to say that they are singular? The accepted answer on that question, by user RegDwigнt, has a different analysis that speaks in terms of “news” being "uncountable", "used with singular verbs", and "etymologically, it used to be a plural form", and thereby carefully avoids addressing this issue, of whether these nouns are indeed plural-treated-as-singular. So my question remains.

Two, If so, what makes these words plural? Is it the fact that they end in s? (Surely "bus" is not plural?) Is it history? (Were they used as plural at some time? How far back in history does one go to decide whether a noun is singular or plural?) Is it the fact that they don't have any distinct forms treated as plural?

Most importantly, why do we even have a grammatical category of "plural nouns treated as singular"? What purpose does it serve, and how are such nouns functionally distinguishable from nouns that are actually singular? When/if the reason is history, is there a rationale for saying "plural nouns treated as singular" rather than "singular nouns that were formerly plural"?

Edit: My question isn't just about "-ics" words, but all words in the category "plural nouns treated as singular" (assuming that the category isn't just -ics words).

Edit 2: The image and part "One" of the question were added later; previously I took for granted that the categorization was valid.

2 comments

@ShreevatsaR 2010-11-12 20:50:52

Edit: Thanks to @Edwin Ashworth in the comments below, it appears that the answer to Part One is No, this categorization of "plural noun treated as singular" is not valid and is basically just an imprecision on the part of the New Oxford American Dictionary.

As Wikipedia notes (bolding added),

Plural in form but singular in construction
Certain words which were originally plural in form have come to be used almost exclusively as singulars (usually uncountable); for example billiards, measles, news, mathematics, physics etc. Some of these words, such as news, are strongly and consistently felt as singular by fluent speakers. These words are usually marked in dictionaries with the phrase "plural in form but singular in construction" (or similar wording). Others, such as aesthetics, are less strongly or consistently felt as singular; for the latter type, the dictionary phrase "plural in form but singular or plural in construction" recognizes variable usage.

My impression from this is that a noun that is "plural in form" merely looks like (rather than unambiguously "is") a plural: possibly it was formed via the usual process by which plural forms are produced, and it may or may not have been used as plural (in terms of verb agreement) in the past.

Or we could define "plural" by either form or function (morphology or syntax):

  • We can look at verb agreement to say when a noun is used as plural, or

  • We can look at the form of a word, disregarding how it is used.

These often match, but when they don't — words like "mathematics" or "billiards", for which we always say "mathematics is…", never "mathematics are…" — the right thing may be to use alternative clearer terms, like "nouns taking plural agreement" ("nouns plural in construction") and "nouns plural in form", rather than to call them plural as NOAD does. And of course, often these occur with non-count usage, so there is no question of calling them singular or plural, which makes the category of "plural noun treated as singular" even more suspect.


[Original answer (to Part Two) below]

I still haven't seen any examples that aren't -ics words (besides 'news'), but let me post a tentative answer for the -ics case: I remembered something I had quoted in the inning/innings singular/plural question, and looked up Fowler. Under -ics, the book says:

-ics. 1. Among the names of sciences, arts, or branches of study, are a few words in -ic that rank as real English; the chief are logic, magic, music, & rhetoric; but the normal form is -ics, as in acoustics, classics, dynamics, ethics, mathematics, physics, politics, tactics. The substitution of -ic for -ics

2. Grammatical number of -ics. This is not so simple a matter as it is sometimes thought. The natural tendency is to start with a fallacy: We say Mathematics is (& not are) a science; therefore mathematics is singular. But the number of is there is at least influenced, if not (whether legitimately or otherwise) determined, by that of a science. The testing should be done with sentences in which there is not a noun complement to confuse the issue:—Classics are, or is, now taking a back seat ; Conics is, or are, easier than I expected ; What are, or is, his mathematics like? ; Politics are, or is, most fascinating ; Your heroics are, or is, wasted on me ; Athletics are, or is, rampant in the big schools ; Tactics are, or is, subordinate to strategy.   The rules that emerge are:  (1) Singular for the name of a science strictly so used; Metaphysics, or Acoustics, deals with abstractions, or sound.  (2) Plural for those same names more loosely used, e.g. for a manifestation of qualities; often recognizable by the presence of his, the, &c.:  His mathematics are weak ; Such ethics are abominable ; The acoustics of the hall are faulty.  (3) Plural for names denoting courses of action or the like : Heroics are out of place ; Hysterics leave me cold.  (4) The presence of a singular noun complement often makes the verb singular: Mathematics, or even Athletics, is his strong point.

So that long discussion very well illustrates the circumstances in which -ics words are sometimes used as singular and sometimes plural (though I wouldn't say "His mathematics are weak", for some reason). Note that it seems to be discussing when a certain -ics word is singular and when it's plural, not saying that it's always plural and discussing when it's treated one way or the other.

Anyway, along with RegDwight's useful answer, my hypothesis for my original question is this: if a singular word X exists (e.g. mathematic), and the word Y is formed from X by the normal rules of English pluralisation, then word Y is called "plural", even if it has never been used in the plural.

Of course, all this still doesn't answer the latter question of what purpose this category serves etc.

@Edwin Ashworth 2016-09-02 08:32:58

It is best to first of all differentiate between 'nouns plural in form' (men, billiards, bowls [game here], measles, mumps, mathematics, confetti, trousers ...) and 'nouns taking plural agreement' (men, ... trousers; mathematics in a few cases). The two sets don't align perfectly; one has to go with standard usage where logic seems to fail. The mismatches have arisen through evolutionary change – as with a lot of English, it's pointless asking 'But what purpose is served?' Notice also notional mismatches or at least ambiguous treatment (data is/are; panini is)....

@Edwin Ashworth 2016-09-02 08:33:38

@ShreevatsaR 2016-09-02 20:19:47

@EdwinAshworth My question with "what purpose is served" is "Is there a reason for us right now to declare this noun as a ‘plural noun treated as singular’, rather than simply declare this noun as a singular noun?". The English language evolves, but surely descriptions of English can evolve as well. For example, you seem to be saying that "billiards" is an example of the category "plural noun treated as singular". Why not declare "billiards" as a singular noun now, given that we always say "billiards is", never "billiards are"? What do we gain from calling it a plural noun? That's my question.

@ShreevatsaR 2016-09-02 20:26:54

@EdwinAshworth In the Wikipedia article, I guess relevant section is Plural words becoming singular, which says some of these words (like "news"), are “strongly and consistently felt as singular by fluent speakers” and “usually marked in dictionaries with the phrase "plural in form but singular in construction" (or similar wording)”. I can accept that. Here, I read "plural in form" as "looks like a plural" (etc). What do we gain from going further and saying "it is actually a plural"?

@Alan Carmack 2016-09-23 13:29:05

@Edwin and ShreevatsaR Why can't we just, in today's English, say that such nouns as physics and mathematics are mass nouns? At least when referring to the science or subject?

@Edwin Ashworth 2016-09-25 14:03:53

"Is there a reason for us right now to declare this noun as a ‘plural noun treated as singular’, rather than simply declare this noun as a singular noun?"__ Who is this 'us'? As I pointed out, some nouns are 'plural in form' (men, billiards, bowls [game here], measles, mumps, mathematics, confetti, trousers ...) and some noun-forms take plural agreement (men, trousers ...). This much is a given. And I'd not use the term 'plural noun' without disambiguation in discussions such as this. You must take it up with the relevant dictionary boards if you disagree with their conventions.

@ShreevatsaR 2016-09-25 16:21:26

@EdwinAshworth Yes, thanks to your pointers, I got the answer to my question: the category of "plural noun treated as singular" is basically an imprecision on the part of certain dictionaries. So I was right to suspect the terminology. Thank your for the pointers, though I find it strange that though you agree with me that their analysis as "plural nouns" is misleading, your tone seems to blame me for that analysis. :-) (I got my answer to "But what purpose is served?" that you started the comments with: indeed no purpose is served by baldly calling those nouns plural, and we shouldn't do it.)

@Edwin Ashworth 2016-09-25 16:27:06

I'm saying that you should not offer opinion A (from a source: – here a previous thread: 'apparently, according to the comments on this question about "news", each of these words is actually a "plural noun [usually treated as singular]".') wihout balancing by citing opinion B (''News is uncountable and is used with singular verbs. The -s is there because etymologically, it used to be a plural [noun]-form''). Especially when B is the better statement (and has already pre-empted your question.)

@ShreevatsaR 2016-09-25 18:25:08

@EdwinAshworth Have updated the answer. I admit I was careless to take NOAD's reported category at face value, find it mystifying, and not suspect that it was just them being sloppy. I'm relieved to know that my common sense was right and I should have trusted it more. It was Opinion A that I found striking and thought to ask a question about, while Opinion B was already what I thought, so it made sense to me and it was unremarkable: Opinion B did not flatly contradict Opinion A, so I didn't realize that I should use it to decide that Opinion A was shoddy. Now I know, and relieved to. Thanks!

@Edwin Ashworth 2016-09-25 21:36:47

The situation needs more than a separation into 'nouns singular vs plural in form' and 'nouns taking singular vs plural verb agreement'. Etic countness versus grammatical countness is involved (water in its usual usage is grammatically non-count and is etically non-count, and takes singular agreement, whereas furniture in its usual usage is grammatically non-count, but etically count (eg 4 tables, 5 stools, 2 sofas ...) and takes singular agreement. Police in its usual usage is grammatically non-count, but etically count (eg 4 constables, 1 sergeant ...) and takes plural agreement.

@ShreevatsaR 2016-09-27 17:49:09

@EdwinAshworth Thanks, good to know. I do not claim to have undertaken a full analysis of English plurals: my question started with Why do you say that "mathematics" and "physics" are plural? and the answer I have arrived at (thanks to you) is that they're not definitively plural. It is a shame that this exists only in comments (apart from me saying it so myself): no one posted an answer in 6 years saying that the question was (fortunately) mistaken. There is still in no answer a definitive assertion that it is wrong to declare that such words are plural. Oh well, I'm satisfied at least.

@RegDwigнt 2010-11-02 18:46:40

Etymonline has this to say:

-ics
in the names of sciences or disciplines (acoustics, aerobics, economics, etc.) it represents a 16c. revival of the classical custom of using the neuter plural of adjectives with -ikos (see -ic) to mean "matters relevant to" and also as the titles of treatises about them. Subject matters that acquired their names in English before c.1500, however, tend to remain in singular (e.g. arithmetic, logic).

So yes, at some point in history, there were such things as physic (meaning "natural science"), mathematic (meaning "mathematical science"), etc. that were later turned into plural forms but kept being treated as singular.

Edit: having looked in a few more places, it appears that in contemporary English, it still makes some sense to have both the suffix -ic and its plural form -ics. According to the Collins English Dictionary, the former has kind of specialized in forming adjectives, while the latter is happily forming nouns:

-ic
suffix forming adjectives

  1. of, relating to, or resembling: allergic, Germanic, periodic. See also -ical.
    [...]

[from Latin -icus or Greek -ikos; -ic also occurs in nouns that represent a substantive use of adjectives (magic) and in nouns borrowed directly from Latin or Greek (critic, music)]

[...]

-ics
suffix forming nouns (functioning as singular)

  1. indicating a science, art, or matters relating to a particular subject: aeronautics, politics
  2. indicating certain activities or practices: acrobatics

[plural of -ic, representing Latin -ica, from Greek -ika, as in mathēmatika mathematics]

The key here is that they are not just two unrelated suffixes. Much rather, one is etymologically a plural form of the other. As the American Heritage Dictionary succinctly puts it, -ics is "-ic + -s".

@ShreevatsaR 2010-11-02 19:08:32

Quite illuminating, thanks! Would you by any chance have a citation for the word "physics" or "mathematics" being used as plural? (And even with this history, why call them plural nouns still, instead of formerly plural nouns?)

@RegDwigнt 2010-11-02 19:49:05

1) I guess that such a citation must be hard to find, if it exists at all, because even when it was physic, a singular, it still referred to the sole, single, universal science of nature. There simply weren't two different physics (or mathematics) at that time, the single physic (and mathematic) encompassed everything about that science. 2) I guess it's just a classification, so as to distinguish these peculiar cases from other nouns. I guess we could call them "strangenics", if we so chose, but the term "plural nouns treated as singular" is probably more descriptive.

Related Questions

Sponsored Content

1 Answered Questions

1 Answered Questions

7 Answered Questions

3 Answered Questions

2 Answered Questions

[SOLVED] Plural or singular verb for collective term

3 Answered Questions

[SOLVED] Plural Possessive of a Singular Noun

Sponsored Content